Latinos molestos con televisión en inglés

La imagen de los hispanos en la televisión estadounidense en inglés es algo que genera preocupación en el seno de esa comunidad.

Muchos citan el ejemplo de Lou Dobbs, un presentador de la cadena CNN en inglés que constantemente habla de “una frontera rota” y se refiere a la amenaza de los inmigrantes indocumentados para la seguridad nacional de Estados Unidos.

“Hubo un pequeño choque entre un estudiante de la maestría y este señor. Hay un rechazo en cuanto a la forma en que se refiere Lou Dobbs y como presenta específicamente el tema de la inmigración”, señala a BBC Mundo la profesora de periodismo de la Universidad Internacional de Florida (FIU), Julie López, en referencia a un debate llevado a cabo en la reunión anual de la Asociación Nacional de Periodistas Hispanos con la presencia de Lou Dobbs.

Los estudiantes de la maestría de periodismo en español de FIU también cuestionaron la imparcialidad de la cadena Fox para cubrir temas hispanos debido a su conservadurismo.

“Un grupo estereotipa al otro y lo sustituye con ciertas características. Entonces ya el otro, digamos en este caso el hispano, ya no es el ser humano con familia que quiera trabajar, sino que es el criminal, es el delincuente, es el vago, etc.”, agrega.

Televisión en inglés e hispanos

6% de los directores de noticiarios locales son hispanos
9,6% de los periodistas de noticiarios de televisión local son hispanos
14,5% de la población de EE.UU. es hispana
*Datos de la Asociación de Directores de Noticias de Radio y TV de EE.UU. y el Censo de EE.UU.

Fuente: news.bbc.co.uk